دیونه تو صفحات وبلاگ نویسندگان
در دوران زمامداری کاترین کبیر، روسیه ??? هزار کیلومتر مربع از لهستان و بخش بزرگی از اوکراین را به تصرف درآورد. کاترین اصلاحاتی را در سیستم اداری، قضایی و آموزشی روسیه بوجود آورد.[?] کاترین دوم که بعدها به کاترین کبیر ملقب شد ، شاهزاده خانمی از یکی از دربارهای کوچک کشور آلمان بود که بر حسب توصیه فردریک پادشاه پروس به دربار روسیه راه یافت و به عقد ازدواج پطر سوم خواهرزاده ملکه الیزابت، امپراطریس روسیه درآمد. پطر سوم که مردی کم عقل و سفیه بود پس از آن که به عنوان امپراطور تاج شاهی کشور روسیه را بر سر نهاد، با اعمال و حرکات غیرمنطقی خود طوری عرصه را بر روحانیون، نظامیان و آحاد مردم آن کشور تنگ کرد که همگی باالاتفاق خواهان عزل وی شدند و متعاقب این امر کاترین با همدستی عده ای از درباری ها و نظامیان با انجام یک کودتا، پطر را عزل و خود به عنوان کاترین دوم ملکه روسیه تاجگذاری کرد. پس از آن سرتاسر زندگی کاترین تا زمان مرگش صرف لهو و لعب و شهوترانی گردید و در این راه پوتم کین صدر اعظم مقتدر آن کشور، یار و ندیم او بود. در زمانسلطنت کاترین دوم تمام اصول انسانیت و آزاذگی به زیر پا گذاشته شد و عصر کاترین یکی از ادوار سیاه تاریخ روسیه به شمار می رود. درحالی که کاترین خزانه مملکت را برای خوشامد معشوقه های جوانش به باد یغما می داد، مردم روسیه در فقر و تنگدستی بی حد و حصری غوطه می خوردند. در آخرین سال های عمر کاترین کبیر طبق نص صریح تاریخ ، در بعضی ایالات روسیه، یک رعیت را برای همه عمر به پنج روبل می فروختند و خریداری برای او یافت نمی شد، در صورتی که همان وقت یک گاو نر به نسبت بدی و خوبی از بیست و پنج تا چهل روبل معامله می شد و ملت روسیه طوری مفلوک شده بود که هشت برده که باید مادام العمر برای ارباب خود زحمت بکشند به قدر یک گاو نر فربه و قوی قیمت نداشتند. ملت روسیه نه در دوره ایوان مخوف این قدر گرسنه و درمانده بود و نه در دوره پطر کبیر با آن وحشیگری های مشهور آن پادشاه.در دوره کاترین کبیر طوری توده مردم تحت فشار قرار گرفتند که زمینه انقلابات آینده روسیه را که از نیمه اول قرن نوزدهم شروع شد و تا سال 1917 میلادی ادامه داشت، فراهم نمود. سخن آخر آن که کاترین در هنگام مرگ تنها بود و همچون یک غریب که در کشوری بیگانه بمیرد زندگی را بدرود گفت. موضوع مطلب :
چند شب پیش در تلویزیون برنامه ای پخش شد که از نخوه استفاده از اینترنت در بین جوانان تنها به موضوعاتی نظیر چت کردن و یا گرفتن عکس دختران بد حجاب و سایت های ... صحبت شد. در این لحظه بود که سئوالی در ذهن من ایجاد شد. من خودم برای کارهایم بارها مجبور بودم از جستجوگر گوگل استفاده کنم و اون هم بطور فارسی به دنبال موضوع خودم بگردم. در حالی که منابع اینترنتی که به زبان فارسی و رایگان در اختیار محققین بتوان قرار گیرد خیلی کم است. اینترنت در ایران چندی است که این بحث در میان بلاگرها مطرح شده که گویا برخی حتی تا آنجا پیش رفتهاند که میگویند موتور ترجمه از آنجایی که کاربران اینترنتی به سرویسهای گوگل اعتماد زیادی ماجرا چیست؟ موتور جستجوی گوگل قادر است متون اینترنتی را به 6 زبان انگلیسی، ایرانیها چه کردهاند؟ ایرانیها هم البته بیکار ننشستهاند و در زمینه نرمافزارهای ترجمه آنلاین متون فارسی تولیداتی داشتهاند. سایتهای این دو شرکت ایرانی در این آدرسها قابل دسترسی است: پروژه ترجمه همزمان 16 زبان به فارسی جدا از گوگل و برخی شرکتهای ایرانی موضوع ترجمه آنلاین به فارسی یا برعکس در جاهای دیگری هم دنبال میشود. مترجم آنلاین برای ارائه یک ترجمه درست از زبان پارسی باید با منابع: http://www.winbeta.nethttp://www.osyan.net http://www.w3schoolsir.com http://www.Google com/Translate-t www.1-800 Translate.com موضوع مطلب : ترجمه فارسی پیوند روزانه لوگو آمار وبلاگ
امکانات جانبی |
|